{"id":245539,"date":"2025-04-10T00:49:37","date_gmt":"2025-04-09T22:49:37","guid":{"rendered":"https:\/\/sjas.ch\/?page_id=245539"},"modified":"2026-01-13T15:19:04","modified_gmt":"2026-01-13T14:19:04","slug":"faq","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sjas.ch\/it\/faq\/","title":{"rendered":"FAQ"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">FAQ<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Registrazione<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Chi pu\u00f2 partecipare ai campi SJAS?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"292\" class=\"\">Tutti i giovani svizzeri all&#8217;estero che parlano correntemente DE, FR, IT, EN o ES e rientrano nella fascia di et\u00e0 appropriata possono partecipare a un campo SJAS. Le condizioni di partecipazione dettagliate si trovano nei termini e condizioni (<a data-start=\"256\" data-end=\"272\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/sjas.ch\/\">https:\/\/sjas.ch\/<\/a> nel pi\u00e8 di pagina).<\/p>\n<p data-start=\"294\" data-end=\"437\" class=\"\">Per i bambini con bisogni speciali, non esitate a contattare l&#8217;ufficio e lavoreremo insieme per capire se e come la partecipazione \u00e8 possibile.<\/p>\n<p data-start=\"439\" data-end=\"629\" class=\"\">Anche i bambini della Scuola Svizzera all&#8217;estero possono partecipare ai campi SJAS. Le condizioni di partecipazione dettagliate sono disponibili nel <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Factsheet_Scuola-Svizzera.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Factsheet<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come e quando posso registrarmi?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>La registrazione \u00e8 molto semplice tramite i rispettivi <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/it\/campo-di-vacanza\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">campi di vacanza<\/a> nel nostro database, Hitobito. I passaggi dettagliati per la registrazione possono essere trovati <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Guideline_How-to-register-Hitobito-1.pdf\" rel=\"attachment noopener wp-att-244225\" target=\"_blank\">qui.<\/a><br data-start=\"163\" data-end=\"166\" \/>La registrazione per i campi estivi si apre a mezzanotte (CET) del secondo marted\u00ec di gennaio, mentre per i campi invernali si apre a mezzanotte il 15 marzo.<\/p>\n<p>SJAS consiglia di registrarsi il piu presto possibile.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come funziona il processo di registrazione?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Il processo di registrazione e partecipazione, cos\u00ec come i singoli passaggi e le scadenze, possono essere trovati <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/IT-Ablauf-Prozess-Anm-Tn-4.pdf\" rel=\"attachment noopener wp-att-245641\" target=\"_blank\">qui.<\/a><\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Quali documenti di viaggio sono necessari per la registrazione?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Dopo la registrazione, i seguenti documenti devono essere inviati a <a data-start=\"68\" data-end=\"80\" href=\"mailto:info@sjas.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">info@sjas.ch<\/a> entro 7 giorni:<\/p>\n<ul>\n<li>Una copia del passaporto svizzero o della carta d&#8217;identit\u00e0 svizzera (o altra prova di nazionalit\u00e0 svizzera)<\/li>\n<li>Una copia di entrambi lati della tessera sanitaria (per l&#8217;UE: \u00e8 obbligatoria la <a href=\"https:\/\/employment-social-affairs.ec.europa.eu\/policies-and-activities\/moving-working-europe\/eu-social-security-coordination\/european-health-insurance-card_it\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tessera europea di assicurazione malattia<\/a>, TEAM)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le registrazioni anticipate o incomplete non saranno prese in considerazione e saranno cancellate. Per i bambini della Scuola Svizzera all&#8217;estero, le condizioni di partecipazione sono disponibili <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Factsheet_Scuola-Svizzera.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">qui<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;\u00c8 possibile creare un account prima che l&#8217;iscrizione apra?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>S\u00ec, \u00e8 possibile registrarsi per il <a href=\"https:\/\/db.sjas.ch\/it\/groups\/1\/public_events\/74\">Test Camp<\/a> e creare un account per tuo figlio nel nostro <a href=\"https:\/\/db.sjas.ch\/it\/users\/sign_in\">database<\/a> in anticipo. Il nostro ufficio invier\u00e0 quindi un login per impostare la password. In questo modo, i bambini potranno essere registrati pi\u00f9 velocemente una volta che l&#8217;iscrizione sar\u00e0 aperta. La guida per creare un account pu\u00f2 essere trovata <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Guideline_How-to-register-Hitobito-1.pdf\">qui<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Pu\u00f2 mio figlio partecipare a pi\u00f9 di un campo estivo all&#8217;anno?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I bambini possono partecipare a un campo estivo e a uno invernale all&#8217;anno. Tuttavia, non \u00e8 possibile partecipare a pi\u00f9 di un campo per stagione.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come vengono assegnati i posti per la partecipazione?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I posti vengono assegnati in base all&#8217;ordine di registrazione. La SJAS invia la conferma ufficiale di partecipazione solo dopo aver ricevuto i documenti di viaggio validi (vedi domanda documenti di viaggio).<\/p>\n<p>Per i bambini della Scuola Svizzera all&#8217;estero le condizioni di partecipazione possono essere trovate <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Factsheet_Scuola-Svizzera.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">qui<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Esiste una lista d&#8217;attesa?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>S\u00ec, c&#8217;\u00e8 una lista d&#8217;attesa per ogni campo estivo. Non appena ci si iscrive a un campo gi\u00e0 completo, si viene automaticamente inseriti in questa lista d&#8217;attesa e verrai contattato dal nostro ufficio nel caso in cui si liberi un posto. <strong>60 giorni<\/strong> prima dell&#8217;inizio del campo, non vengono pi\u00f9 assegnati posti.<\/p>\n<p>La SJAS consiglia di iscriversi solo ai campi che offrono posti disponibili, cos\u00ec da garantire la partecipazione.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;\u00c8 possibile partecipare solo per un periodo pi\u00f9 breve?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>No, non \u00e8 possibile arrivare in ritardo al campo vacanze o lasciarlo prima del previsto, poich\u00e9 ci\u00f2 comporterebbe un onere aggiuntivo e potrebbe creare disordini nel gruppo del campo.<\/p>\n<p>Se i nostri campi di vacanza coincidono con il periodo scolastico, la SJAS pu\u00f2 fornire una dispensa scolastica su richiesta (contattare <a data-start=\"314\" data-end=\"326\" href=\"mailto:info@sjas.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">info@sjas.ch<\/a>).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Arrivo e partenza<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Dove e quando iniziano e finiscono i campi SJAS?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"148\" class=\"\">Tutti i campi vacanze iniziano il primo giorno del campo alle 13:00 all&#8217;<a href=\"https:\/\/maps.app.goo.gl\/YbSRSwCM61oEsYWb7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aeroporto di Zurigo<\/a>. Il campo vacanze termina l&#8217;ultimo giorno alle 12:00 nello stesso luogo.<\/p>\n<p data-start=\"150\" data-end=\"310\" class=\"\">Per garantire un svolgimento regolare, chiediamo a tutti i partecipanti e accompagnatori di rispettare questi orari e di arrivare puntuali al punto di incontro.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Posso portare mio figlio direttamente alla casa del campo e\/o ritirarlo l\u00ec?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"43\" data-end=\"184\" class=\"\">In linea di principio, \u00e8 possibile portare suo figlio direttamente alla casa del campo o ritirarlo l\u00ec. In questo caso, valgono i seguenti orari:<\/p>\n<ul data-start=\"186\" data-end=\"292\">\n<li data-start=\"186\" data-end=\"238\" class=\"\">\n<p data-start=\"188\" data-end=\"238\" class=\"\">Arrivo: il primo giorno del campo alle 16:00<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"239\" data-end=\"292\" class=\"\">\n<p data-start=\"241\" data-end=\"292\" class=\"\">Partenza: l&#8217;ultimo giorno del campo alle 09:00<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"248\" data-end=\"306\" class=\"\">Questa informazione deve essere indicata nel questionario.<\/p>\n<p data-start=\"308\" data-end=\"608\" class=\"\">La SJAS consiglia di non optare per un arrivo o una partenza diretta. Il tempo trascorso insieme in pullman \u00e8 un&#8217;esperienza speciale per molti bambini e contribuisce allo spirito di gruppo del campo. In particolare, il viaggio di ritorno rappresenta una bella conclusione del periodo trascorso al campo.<\/p>\n<p data-start=\"587\" data-end=\"879\" class=\"\"><strong>Eccezione importante:<\/strong><br data-start=\"384\" data-end=\"387\" \/>I partecipanti di un Swiss Trip devono assolutamente arrivare e partire tramite l&#8217;aeroporto di Zurigo, poich\u00e9 il gruppo \u00e8 in movimento e un arrivo o una partenza individuale non \u00e8 possibile.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Cosa succede se non riesco a raggiungere l&#8217;aeroporto in tempo o se c&#8217;\u00e8 un ritardo del volo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"244\" class=\"\">Il nostro viaggio diretto in pullman o treno prevede un massimo di 30 minuti di attesa per i partecipanti in ritardo. Se i bambini non arrivano in tempo, i genitori o la persona accompagnatrice dovranno portarli direttamente alla casa del campo.<\/p>\n<p data-start=\"246\" data-end=\"498\" class=\"\">Bambini che viaggiano da soli:<br data-start=\"276\" data-end=\"279\" \/>I bambini che viaggiano da soli verso la Svizzera e hanno un ritardo maggiore saranno naturalmente accolti da un responsabile del campo. Successivamente, viaggeranno insieme in treno per raggiungere il gruppo del campo. I costi aggiuntivi che ne derivano saranno addebitati ai genitori.<\/p>\n<p data-start=\"500\" data-end=\"678\" class=\"\">Regolamento per Swiss Trips:<br data-start=\"528\" data-end=\"531\" \/>I partecipanti agli Swiss Trips sono invitati a concordare direttamente con il team di direzione un luogo di consegna adeguato.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;\u00c8 possibile cambiare successivamente il luogo di ritiro?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"209\" class=\"\">In caso di emergenza, il luogo di ritiro pu\u00f2 essere modificato fino a 48 ore prima della fine del campo. Questa modifica deve essere comunicata per iscritto via e-mail a <a data-start=\"170\" data-end=\"182\" href=\"mailto:info@sjas.ch\">info@sjas.ch<\/a> e confermata dall&#8217;ufficio.<\/p>\n<p data-start=\"211\" data-end=\"380\" class=\"\">Si prega di notare che i responsabili del campo non devono essere contattati per tale modifiche. Tutte le modifiche devono essere gestite direttamente tramite l&#8217;uffico.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mio figlio pu\u00f2 viaggiare in Svizzera da solo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"75\" data-end=\"252\" class=\"\">Molte compagnie aeree consentono ai bambini di viaggiare autonomamente come Unaccompanied Minor (UM). La SJAS offre un accompagnamento per questi bambini presso l&#8217;aeroporto di Zurigo:<\/p>\n<ul data-start=\"254\" data-end=\"622\">\n<li data-start=\"254\" data-end=\"414\" class=\"\">\n<p data-start=\"256\" data-end=\"414\" class=\"\">Arrivo: Una persona del team accoglier\u00e0 il bambino il primo giorno del campo vacanze tra le 09:00 e le 12:00 all&#8217;aeroporto di Zurigo e lo accompagner\u00e0 fino all&#8217;inizio del campo vacanze.<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"415\" data-end=\"526\" class=\"\">\n<p data-start=\"417\" data-end=\"526\" class=\"\">Partenza: L&#8217;ultimo giorno del campo vacanze, tra le 14:00 e le 17:00, una persona del team accompagner\u00e0 il bambino fino al check-in.<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"527\" data-end=\"622\" class=\"\">\n<p data-start=\"529\" data-end=\"622\" class=\"\">Fascia oraria: Il bambino deve atterrare o fare il check-in a Zurigo entro questi orari.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"624\" data-end=\"660\" class=\"\">Costi per il servizio di accompagnamento:<\/p>\n<ul data-start=\"661\" data-end=\"798\">\n<li data-start=\"661\" data-end=\"694\" class=\"\">\n<p data-start=\"663\" data-end=\"694\" class=\"\">CHF 50.\u2013 per bambino per tratta<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"695\" data-end=\"798\" class=\"\">\n<p data-start=\"697\" data-end=\"798\" class=\"\">CHF 20.\u2013 per ogni altro bambino della stessa famiglia, se arriva o parte nello stesso orario.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come posso sapere se l&#8217;arrivo del mio bambino che viaggia da solo \u00e8 andato a buon fine?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I bambini che viaggiano da soli possono chiamare brevemente i loro genitori il primo giorno del campo per informarli del loro arrivo sicuro.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Cosa succede se mio figlio arriva o parte al di fuori degli orari indicati?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p data-start=\"62\" data-end=\"150\" class=\"\">Il team di direzione pu\u00f2 accompagnare i bambini solo nella fascia degli orari stabiliti:<\/p>\n<ul data-start=\"152\" data-end=\"748\">\n<li data-start=\"152\" data-end=\"511\" class=\"\">\n<p data-start=\"154\" data-end=\"225\" class=\"\">Arrivo: L&#8217;accompagnamento \u00e8 possibile tra le 09:00 e le 12:00.<\/p>\n<ul data-start=\"228\" data-end=\"511\">\n<li data-start=\"228\" data-end=\"511\" class=\"\">\n<p data-start=\"230\" data-end=\"511\" class=\"\">I bambini che atterrano prima delle 09:00 non possono essere accolti da un responsabile. Se non \u00e8 possibile prendere un volo pi\u00f9 tardi, deve essere verificato con la compagnia aerea se il bambino pu\u00f2 essere assistito fino alle 09:00. In tal caso, il bambino deve viaggiare come Unaccompanied Minor (UM).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li data-start=\"513\" data-end=\"748\" class=\"\">\n<p data-start=\"515\" data-end=\"586\" class=\"\">Partenza: L&#8217;accompagnamento \u00e8 possibile tra le 14:00 e le 17:00.<\/p>\n<ul data-start=\"589\" data-end=\"748\">\n<li data-start=\"589\" data-end=\"748\" class=\"\">\n<p data-start=\"591\" data-end=\"748\" class=\"\">\u00a0I bambini il cui volo parte prima delle 14:00 possono essere prelevati al mattino da una persona organizzata autonomamente direttamente presso il centro estivo.<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"589\" data-end=\"748\" class=\"\">\n<p data-start=\"550\" data-end=\"684\">I bambini che viaggiano da soli devono partire o decollare al pi\u00f9 tardi entro le 17:00 il giorno della partenza.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"550\" data-end=\"684\">Se non sono disponibili voli adeguati entro questa fascia oraria, \u00e8 necessario contattare la segreteria affinch\u00e9 si possano valutare insieme le possibili opzioni.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;\u00c8 possibile l&#8217;accompagnamento da parte del team dalla\/alla stazione principale di Zurigo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<div class=\"et_pb_toggle_content clearfix\" style=\"display: block;\">\n<p>No, il team di direzione pu\u00f2 accogliere e assistere i bambini che viaggiano da soli solo all&#8217;aeroporto di Zurigo.<\/p>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Finanze<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Perch\u00e9 il prezzo varia a seconda delle diverse offerte?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Il contributo per il campo estivo dipende dal tipo di campo. I Swiss Trips generano maggiori costi di viaggio e alloggio a causa degli spostamenti. <br \/>Per i campi estivi che durano un po&#8217; meno o un po&#8217; di pi\u00f9, il prezzo viene adeguato di conseguenza.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;\u00c8 possibile pagare il prezzo per il campo in rate?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Il pagamento del prezzo per il campo in due o tre rate \u00e8 possibile. Tuttavia, deve essere concordato con l&#8217;ufficio (<a data-start=\"127\" data-end=\"139\" href=\"mailto:info@sjas.ch\">info@sjas.ch<\/a>). La prima rata deve essere pagata entro il termine di pagamento regolare (30 giorni).<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come posso richiedere un sostegno finanziario\/una riduzione del prezzo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Per richiederlo, \u00e8 necessario compilare e firmare il modulo per la riduzione del prezzo. Questo modulo deve essere inviato a <a data-start=\"123\" data-end=\"135\" href=\"mailto:info@sjas.ch\">info@sjas.ch<\/a> entro <strong>7 giorni<\/strong> dalla ricezione della conferma ufficiale di partecipazione.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come posso richiedere un sostegno finanziario per i costi di viaggio?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"259\" class=\"\">Abbiamo un modulo speciale per la richiesta di partecipazione ai costi di viaggio. Questo deve essere richiesto all&#8217;ufficio dopo la presentazione della domanda di riduzione del contributo e inviato entro <strong>7 giorni<\/strong> dalla conferma ufficiale della partecipazione.<\/p>\n<p data-start=\"261\" data-end=\"722\" class=\"\">Un contributo ai costi di viaggio viene concesso solo in casi eccezionali. Pertanto, consigliamo, in caso di dubbio, di aumentare l&#8217;importo richiesto per la riduzione del contributo prima di presentare una richiesta di partecipazione ai costi di viaggio. Una richiesta per il contributo ai costi di viaggio pu\u00f2 essere accettata solo se \u00e8 stata stipulata un&#8217;assicurazione di viaggio. In caso di annullamento, tutti i contributi ricevuti devono essere restituiti.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come viene deciso se ricevo un sostegno finanziario o no?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Abbiamo un budget fisso per le riduzioni delle quote e il sostegno finanziario ai costi di viaggio. L&#8217;approvazione della richiesta e l&#8217;importo della riduzione dipendono dal numero totale delle richieste, dal reddito familiare e dal rapporto di quest\u2019ultimo rispetto al reddito medio del paese di residenza.<br data-start=\"305\" data-end=\"308\" \/>Le richieste da parte di famiglie con un reddito annuo superiore a CHF 200\u2019000 e da famiglie che non sono Svizzeri all\u2019estero non vengono prese in considerazione.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Posso presentare pi\u00f9 volte una richiesta di riduzione del prezzo del campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"307\" class=\"\">S\u00ec, \u00e8 possibile presentare pi\u00f9 volte una richiesta. Tuttavia, pu\u00f2 essere presentata una sola richiesta per famiglia all\u2019anno.<br data-start=\"125\" data-end=\"128\" \/>Se un bambino ha gi\u00e0 ricevuto una riduzione completa del prezzo, non possiamo garantire che venga concessa nuovamente una riduzione, poich\u00e9 altri bambini avranno la precedenza.<\/p>\n<p data-start=\"309\" data-end=\"595\" class=\"\">Tuttavia, elaboriamo le richieste per ogni bambino individualmente e non come nucleo familiare.<br data-start=\"402\" data-end=\"405\" \/>Ci\u00f2 significa che ogni bambino ha la possibilit\u00e0 di partecipare a un campo, indipendentemente dal fatto che fratelli maggiori abbiano gi\u00e0 ricevuto una riduzione completa del prezzo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Assicurazione<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Il mio bambino \u00e8 coperto da un\u2019assicurazione contro gli infortuni durante il campo tramite SJAS?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>SJAS ha stipulato un&#8217;assicurazione infortuni complementare per tutti i giovani svizzeri all&#8217;estero. Questa copre i costi aggiuntivi di un ricovero ospedaliero che non sono coperti dalla propria assicurazione infortuni. La verifica dei costi avviene direttamente tra le assicurazioni.<\/p>\n<p data-start=\"285\" data-end=\"307\" class=\"\"><strong>Importanti avvertenze:<\/strong><\/p>\n<ul data-start=\"309\" data-end=\"580\">\n<li data-start=\"309\" data-end=\"463\" class=\"\">\n<p data-start=\"311\" data-end=\"463\" class=\"\">In caso di visita da un medico o ricovero ospedaliero, \u00e8 necessario presentare la propria assicurazione affinch\u00e9 possa essere effettuato il trattamento.<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"465\" data-end=\"580\" class=\"\">\n<p data-start=\"467\" data-end=\"580\" class=\"\">Per i bambini della Scuola Svizzera e i giovani non svizzeri, i dettagli dell&#8217;assicurazione sono disponibili <a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Factsheet_Scuola-Svizzera.pdf\">qui<\/a>.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-start=\"582\" data-end=\"764\" class=\"\">SJAS consiglia a tutti i partecipanti di stipulare un&#8217;assicurazione di viaggio che copra tutti i costi relativi a infortuni, malattia, soccorso, recupero e cancellazione in Svizzera.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mio figlio \u00e8 assicurato contro le malattie durante il campo SJAS?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>L&#8217;assicurazione sanitaria \u00e8 a carico dei genitori. Tutti i bambini partecipanti devono essere coperti da un&#8217;assicurazione sanitaria valida e devono poterla dimostrare.<\/p>\n<ul>\n<li>Bambini provenienti dall&#8217;UE: con una <a href=\"https:\/\/employment-social-affairs.ec.europa.eu\/policies-and-activities\/moving-working-europe\/eu-social-security-coordination\/european-health-insurance-card_it\">tessera europea di assicurazione malattia<\/a> (TEAM), i costi di trattamento in Svizzera dovrebbero essere coperti dall&#8217;assicurazione.<\/li>\n<li>Bambini provenienti da paesi non UE: i genitori devono verificare con la propria assicurazione se il trattamento in Svizzera \u00e8 coperto o se \u00e8 necessaria un&#8217;assicurazione supplementare. Questa pu\u00f2 essere, ad esempio, coperta da un&#8217;assicurazione viaggio.<\/li>\n<\/ul>\n<p>SJAS consiglia di concludere un&#8217;assicurazione viaggio che copra in Svizzera tutti i costi per infortuni, malattie, salvataggi, recuperi e cancellazioni.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Abbiamo bisogno di un&#8217;assicurazione viaggio per il viaggio?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"178\" class=\"\">SJAS consiglia di concludere un&#8217;assicurazione di viaggio. L&#8217;esatta copertura dell&#8217;assicurazione dipende dalla protezione offerta dalle assicurazioni esistenti.<\/p>\n<p data-start=\"180\" data-end=\"337\" class=\"\">Se la propria assicurazione sanitaria non copre eventuali costi in Svizzera, \u00e8 consigliabile che questa protezione sia inclusa nell&#8217;assicurazione di viaggio.<\/p>\n<p data-start=\"339\" data-end=\"530\" class=\"\">Inoltre, SJAS consiglia di concludere un&#8217;assicurazione contro le cancellazioni, in modo che in caso di annullamento possano essere rimborsati sia i costi di viaggio che quelli di annullamento del campo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Mio figlio ha bisogno di un&#8217;assicurazione Rega?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"180\" class=\"\">Poich\u00e9 i nostri campi estivi sono supportati da Giovent\u00f9+Sport (G+S), i bambini svizzeri all&#8217;estero sono assicurati per le operazioni di salvataggio tramite la Rega durante il campo.<\/p>\n<p data-start=\"182\" data-end=\"344\" class=\"\">Per i bambini della Scuola Svizzera e bambini non svizzeri, SJAS consiglia di concludere un&#8217;assicurazione di viaggio che copra i costi di salvataggio e recupero.<\/p>\n<p data-start=\"182\" data-end=\"344\" class=\"\">[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Vita in campo di vacanze<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Il programma dettagliato o le attivit\u00e0 verranno comunicate in anticipo?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>No, non inviamo queste informazioni in anticipo. In questo modo, i partecipanti possono aspettarsi ogni giorno un programma emozionante e saranno anche sorpresi. Inoltre, questo permette di adattare il programma in base alle condizioni meteorologiche e ad altri fattori. Lo stesso vale per il piano dettagliato del percorso dei Swiss Trips. Nella lettera ai genitori, che viene inviata circa un mese prima dell&#8217;inizio del campo, verr\u00e0 comunicato il piano generale del percorso. Per dare alle famiglie un&#8217;idea del programma, possono essere consultati i seguenti esempi di programmi giornalieri:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Beispieltage_Sommerferienlager_I.pdf\">Campo estivo \/ Swiss Trip<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/sjas.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Beispieltage_Winterferienlager_I.pdf\" rel=\"attachment noopener wp-att-244098\" target=\"_blank\">Campo invernale<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come \u00e8 la situazione del sonno nel campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Nei nostri campi, i partecipanti dormono in camere multiple separate per genere. I team di direzione organizzano la sistemazione di solito in base all&#8217;et\u00e0 e alle lingue parlate dai partecipanti. Durante le escursioni con pernottamento, a volte si dorme in tende. Durante i Swiss Trips, il gruppo del campo dorme in diverse strutture (ad esempio, fattorie, tende, case di vacanza). I partecipanti, tuttavia, dormono sempre separati per genere.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;I telefoni cellulari e altri dispositivi elettronici sono consentiti nei campi? &#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I nostri campi sono per lo pi\u00f9 senza telefono cellulare. Ci\u00f2 significa che i telefoni cellulari dei partecipanti vengono ritirati il primo giorno del campo e vengono custoditi in modo sicuro dal team di direzione.<br \/>Eccezioni sono i due orari per le telefonate previsti in ogni campo. Durante queste due ore, ai partecipanti verranno restituiti i loro telefoni cellulari e potranno chiamare i loro genitori. Durante questo periodo, sar\u00e0 disponibile anche il Wi-Fi.<br \/>Gli orari esatti per le telefonate saranno comunicati nella lettera ai genitori (circa un mese prima dell&#8217;inizio del campo).<br \/>Non si consiglia di portare altri dispositivi elettronici, poich\u00e9 anche questi devono essere consegnati e non possono essere utilizzati durante il campo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come posso sapere che mio figlio sta bene se non posso contattarlo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Non preoccupatevi se non ricevete notizie da o su vostro figlio: &#8220;No news are good news&#8221;. Il team di gestione informer\u00e0 i genitori immediatamente se ci fosse qualcosa che devono sapere. Caso contrario, i genitori possono contattare il team di gestione in caso di emergenza tramite il numero di telefono SOS. Ogni campo ha anche un blog dove vengono pubblicate foto e brevi testi dei partecipanti riguardante la vita quotidiana nel campo. Questo blog \u00e8 privato e il link verr\u00e0 comunicato nella lettera ai genitori.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Posso visitare mio figlio al campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>No, le visite da parte di parenti o amici non sono consentite nel campo. Il motivo \u00e8 che una visita potrebbe ostacolare l&#8217;adattamento dei bambini alla vita quotidiana del campo, aumentare la nostalgia per casa in altri bambini e interferire con il programma previsto.<br data-start=\"278\" data-end=\"281\" \/>I genitori o i parenti che desiderano conoscere la casa del campo e i suoi dintorni possono portare i bambini al campo o ritirarli direttamente nel giorno di arrivo o di partenza.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;I bambini imparano il dialetto svizzero o un&#8217;altra lingua durante il campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I nostri campi non sono corsi di lingua. \u00c8 possibile che un bambino migliori il suo tedesco o altre competenze linguistiche durante il campo. Un motivo potrebbe essere che \u00e8 molto motivato e parla pi\u00f9 spesso una lingua specifica.<br \/>Nei nostri campi si parlano tedesco, francese, italiano, inglese e spagnolo. Il team di direzione parla queste lingue e i bambini possono esprimersi nella lingua che preferiscono. Le lingue pi\u00f9 parlate in un campo dipendono dalla composizione del gruppo.<br \/>Ad esempio, nei campi vacanze per bambini pi\u00f9 grandi, di solito molti partecipanti parlano bene l&#8217;inglese, quindi questa lingua diventa la pi\u00f9 parlata tra i partecipanti e con il team di direzione. Per i bambini che non parlano bene l&#8217;inglese, il team di direzione continuer\u00e0 naturalmente a tradurre.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Dovrei dare dei soldi da spendere a mio figlio durante il campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>I genitori non sono obbligati a dare dei soldi da spendere ai propri figli durante il campo, ma \u00e8 permesso portare con se del denaro. Durante il campo, i partecipanti avranno una o due opportunit\u00e0 di fare acquisti, spesso durante una gita in citt\u00e0 o un&#8217;attivit\u00e0 di svago.<\/p>\n<p>L&#8217;importo del denaro da spendere pu\u00f2 essere deciso dai genitori. Si consiglia di non dare pi\u00f9 di 100 CHF, mentre 40 CHF sono generalmente sufficienti. I soldi vengono raccolti insieme ai telefoni cellulari, conservati in modo sicuro e restituiti solo quando i partecipanti avranno tempo per fare acquisti.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Come \u00e8 la sistemazione dei pasti nel campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"147\" class=\"\">Il piano dei pasti nel campo sar\u00e0 equilibrato e vario. Ci saranno piatti tipici svizzeri, ma anche piatti provenienti da tutto il mondo.<\/p>\n<p data-start=\"149\" data-end=\"513\" class=\"\">Poich\u00e9 in Svizzera \u00e8 comune sostituire la carne con prodotti vegetali ricchi di proteine, ci saranno giorni in cui i pasti saranno vegetariani. In altri giorni, per\u00f2, verranno preparati anche piatti con carne. Il team di cucina, composto da due persone, si assicura che i men\u00f9 siano ricchi di proteine e cerca di fare acquisti il pi\u00f9 possibile a livello regionale.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Cosa succede se mio figlio deve seguire una dieta specifica?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"0\" data-end=\"629\" class=\"\">Il team di cucina tiene naturalmente conto di tutte le allergie e intolleranze alimentari dei partecipanti e adatta di conseguenza il piano dei pasti. Queste intolleranze devono essere obbligatoriamente indicate nel questionario e possibilmente in modo specifico. La dieta vegetariana o vegana, l&#8217;intolleranza al lattosio, la celiachia e intolleranze alimentari specifiche (ad esempio noci o frutta) non rappresentano un problema per il team di cucina. Se ci sono intolleranze o allergie pi\u00f9 particolari, chiediamo ai genitori di contattare l&#8217;ufficio per verificare se il team di cucina \u00e8 in grado di soddisfare queste richieste.<\/p>\n<p data-start=\"631\" data-end=\"950\" class=\"\"><strong>Importante:<\/strong> Se il vostro bambino non gradisce determinati alimenti o preferisce una quantit\u00e0 specifica di carboidrati o proteine, il piano dei pasti non verr\u00e0 adattato e non verr\u00e0 cucinato in modo speciale per quel bambino. Tuttavia, il team di cucina cercher\u00e0 di soddisfare queste esigenze specifiche in modo adeguato.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Cosa succede se mio figlio ha il compleanno durante il campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Succede spesso che i bambini festeggino il compleanno durante il campo. Il team di direzione viene informato e di solito organizza una piccola sorpresa, si canta e si offre una torta o un dolce di compleanno.<br \/>Se i genitori desiderano mandare un piccolo regalo al bambino, possono consegnarlo a una persona di riferimento all&#8217;arrivo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Altre domande<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Il bagaglio verr\u00e0 trasportato o il mio bambino dovr\u00e0 essere in grado di portarlo?&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"109\" data-end=\"704\" class=\"\">Nei campi vacanza i bambini viaggiano con il pullman dal aeroporto di Zurigo alla casa del campo e viceversa. I bagagli vengono trasportati anche con il pullman. Tuttavia, consigliamo di portare, se possibile, solo bagagli che il vostro bambino pu\u00f2 trasportare da solo. Potrebbe capitare che il bagaglio debba essere portato per un tratto il primo e l&#8217;ultimo giorno, nel caso in cui il pullman non possa arrivare direttamente alla casa. Durante una gita di due giorni, i bagagli vengono trasportati nel bus con il materiale, e i bambini devono solo portare lo zaino.<\/p>\n<p data-start=\"706\" data-end=\"1124\" class=\"\">Nel Swiss Trip, il gruppo del campo viaggia in treno da un luogo all&#8217;altro. Anche qui, i bagagli, ad eccezione dello zaino, vengono trasportati nel bus con il materiale. Tuttavia, \u00e8 possibile che i partecipanti debbano portare autonomamente il loro bagaglio in treno dalla stazione dell&#8217;aeroporto di Zurigo alla prima destinazione per la notte. Lo stesso vale per l&#8217;ultimo giorno del campo.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Viene inviata una lista di tutti i partecipanti prima dell&#8217;inizio del campo?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Per consentire ai partecipanti di mantenere i contatti anche dopo il campo, inviamo una lista con i nomi, i paesi dei partecipanti e i loro indirizzi e-mail alle famiglie degli altri partecipanti. Poich\u00e9 questo non \u00e8 conforme alla nostra normativa sulla privacy, abbiamo bisogno del consenso dei genitori. Questo pu\u00f2 essere indicato nel questionario.<br data-start=\"376\" data-end=\"379\" \/>Se il consenso per la condivisione dei dati di contatto non viene dato, il bambino non apparir\u00e0 su questa lista e la lista non verr\u00e0 inviata alla famiglia.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Quando i campi per la prossima stagione verranno pubblicati?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p data-start=\"990\" data-end=\"1132\" class=\"\">L&#8217;offerta per l&#8217;anno successivo viene generalmente pubblicata sul nostro sito web alla fine di ottobre e al pi\u00f9 tardi a met\u00e0 dicembre.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;C&#8217;\u00e8 qualche altra domanda generale a cui non \u00e8 stata data risposta qui?&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>Allora contattaci a <a data-start=\"20\" data-end=\"32\" href=\"mailto:info@sjas.ch\">info@sjas.ch<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FAQRegistrazioneTutti i giovani svizzeri all&#8217;estero che parlano correntemente DE, FR, IT, EN o ES e rientrano nella fascia di et\u00e0 appropriata possono partecipare a un campo SJAS. Le condizioni di partecipazione dettagliate si trovano nei termini e condizioni (https:\/\/sjas.ch\/ nel pi\u00e8 di pagina). Per i bambini con bisogni speciali, non esitate a contattare l&#8217;ufficio e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-245539","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>FAQ - SJAS<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/sjas.ch\/faq\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"FAQ - SJAS\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"FAQRegistrazioneTutti i giovani svizzeri all&#039;estero che parlano correntemente DE, FR, IT, EN o ES e rientrano nella fascia di et\u00e0 appropriata possono partecipare a un campo SJAS. Le condizioni di partecipazione dettagliate si trovano nei termini e condizioni (https:\/\/sjas.ch\/ nel pi\u00e8 di pagina). Per i bambini con bisogni speciali, non esitate a contattare l&#039;ufficio e [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/sjas.ch\/faq\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SJAS\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-13T14:19:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/faq\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/faq\\\/\",\"name\":\"FAQ - SJAS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-04-09T22:49:37+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-13T14:19:04+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/faq\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/faq\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/faq\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"FAQ\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/\",\"name\":\"SJAS\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/sjas.ch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"FAQ - SJAS","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"FAQ - SJAS","og_description":"FAQRegistrazioneTutti i giovani svizzeri all'estero che parlano correntemente DE, FR, IT, EN o ES e rientrano nella fascia di et\u00e0 appropriata possono partecipare a un campo SJAS. Le condizioni di partecipazione dettagliate si trovano nei termini e condizioni (https:\/\/sjas.ch\/ nel pi\u00e8 di pagina). Per i bambini con bisogni speciali, non esitate a contattare l'ufficio e [&hellip;]","og_url":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/","og_site_name":"SJAS","article_modified_time":"2026-01-13T14:19:04+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/","url":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/","name":"FAQ - SJAS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/sjas.ch\/#website"},"datePublished":"2025-04-09T22:49:37+00:00","dateModified":"2026-01-13T14:19:04+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/sjas.ch\/faq\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/sjas.ch\/faq\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/sjas.ch\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"FAQ"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/sjas.ch\/#website","url":"https:\/\/sjas.ch\/","name":"SJAS","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/sjas.ch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245539","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=245539"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245539\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":247180,"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245539\/revisions\/247180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sjas.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=245539"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}